35 resultados encontrados para . (0.009 segundos)

52366 IBFC (2017) - SEDUC-MT - Professor - Espanhol / Espanhol

En los niveles de corrección de textos describimos uno: se debe prestar especial atención a la correcta construcción de las oraciones de un texto a las correlaciones verbales, a la estructura de la frase, a la concordancia, al régimen preposicional etc. A este nivel lo nombramos:

  • a)
    Léxico
  • b)
    Ortográfico
  • c)
    Textual
  • d)
    Estilístico
  • e)
    Morfosintáctico

52367 IBFC (2017) - SEDUC-MT - Professor - Espanhol / Espanhol

“La ambigüedad léxica se da cuando una voz es susceptible de ser interpretada en dos o más sentidos”; marca el ejemplo correcto de la ambigüedad léxica.

  • a)
    Manuela no quiere a su hermana porque es mala
  • b)
    A las ocho semanas después del accidente
  • c)
    Su marido no pinta nada en su casa
  • d)
    Anselmo vió a María en su casa
  • e)
    Le voy a premiar

52368 IBFC (2017) - SEDUC-MT - Professor - Espanhol / Espanhol

Para ser um participante atuante em um mundo moderno e repleto de informações é necessário se comunicar e ser capaz de uma comunicação não somente na língua materna, mas também em uma ou mais línguas estrangeiras. O ensino de língua estrangeira se faz indispensável não somente como instrumento de informação para o indivíduo, mas instrumento opositor de barreiras e porque não dizer instrumento necessário para romper fronteiras; indispensável também é estabelecer critérios para definir que línguas estrangeiras devem ser incluídas no currículo, sobre esse tema, analise as afirmativas abaixo:

I. Há de considerar o valor educacional e cultural das línguas, derivado de objetivos tradicionais e intelectuais para a aprendizagem de língua estrangeiras que conduzam a uma justificativa para o ensino de qualquer língua.

II. Há de considerar as desigualdades de aprendizagem de línguas em comparação aos países com maior poder econômico e fatores de competição direta entre os indivíduos.

III. Há de considerar as necessidades linguísticas da sociedade e suas prioridades econômicas quanto às opções de língua de significado econômico e geopolítico em um determinado momento histórico.

IV. Há de considerar inclusive o posicionamento geográfico e as necessidades linguísticas que se apresentam ponderando uma conquista intelectual, não somente individual , mas também nacional.

V. Há de considerar estratégias de valor educacional e cultural com objetivos comunicativos que prevalecem acima de outros objetivos.

Estão corretas as afirmativas:

  • a)
    I e II apenas
  • b)
    I e III apenas
  • c)
    I, II e III apenas
  • d)
    I, II, III e IV apenas
  • e)
    III e V apenas

52369 IBFC (2017) - SEDUC-MT - Professor - Espanhol / Espanhol

Em muitas ocasiões nos dirigimos a um sujeito singular e usamos o verbo na 1° pessoa do plural com a intenção de ser um participante ativo, de se colocar no lugar do interlocutor, ironizar ou diminuir a responsabilidade, envolvendo uma pluralidade fictícia. Existe também uma outra modalidade na qual um autor ou orador (de qualquer profissão) refere-se a si mesmo na 1° pessoa do plural . Exemplos dessas modalidades em espanhol seriam:

- Así que, ¿Vestimos negro para la festa esta noche?

-Desarrollamos un extenso programa social durante nuestro gobierno.

Assim, consecutivamente poderíamos dizer que as modalidades demonstradas são:

  • a)
    Pluralidade gramatical e sentido unitário
  • b)
    Concordância verbal e concordância de coletivos
  • c)
    Discordância deliberada e plural de modéstia
  • d)
    Pluralidade gramatical e plural de modéstia
  • e)
    Concordância nominal e discordância deliberada

52370 IBFC (2017) - SEDUC-MT - Professor - Espanhol / Espanhol

O adjetivo é a palavra que age como modificador do substantivo, qualificando-o, por acompanhar o substantivo sofre variações de gênero, numero e grau, pode ser classificado em primitivos ou derivados, simples ou compostos, pátrios ou gentilícios e ainda temos a supressão da letra ou da silaba final em alguns adjetivos, chamando de Apócope. Deste último caso podemos citar como regra:

Assinale a alternativa correta

  • a)
    Os adjetivos masculinos terminados em “O” ou “E” que mudam a formação do feminino
  • b)
    Os adjetivos invariáveis mantém a mesma forma quando acompanham substantivos masculinos ou femininos
  • c)
    O adjetivo “grande” perde a sílaba “de” quando o substantivo estiver no plural
  • d)
    O adjetivo “Santo” não perde a sílaba final quando precede nomes próprios masculinos de santos, exceto diante de alguns nomes
  • e)
    O adjetivo “cualquiera” perde a letra “A” final quando precede substantivos singulares, masculinos e femininos

52371 IBFC (2017) - SEDUC-MT - Professor - Espanhol / Espanhol

En el estudio de lenguas se menciona el peligro que existe en los falsos amigos léxicos, pero caemos con más frecuencia en los errores preposicionales. Contrastando el uso de las preposiciones podemos observar que está incorrecto:

I. Alegra-se com uma notícia = Alegrarse de una noticia

II. Estamos em 29 de maio = Estamos en 29 de maio

III. Ela se apaixonou pelo cunhado = Se enamoró por su cuñado

IV. Ele sonhava em ir para Espanha = Soñaba en ir a España

V. Nunca viajei de avião = Nunca viajé en avión

  • a)
    Apenas a III
  • b)
    Apenas a IV
  • c)
    I, II e V apenas
  • d)
    I, III, e IV apenas
  • e)
    II, III, e IV apenas

52478 IBFC (2017) - SEDUC-MT - Professor - Espanhol / Espanhol

Conhecendo os princípios atuais da “Enseñanza Comunicativa de Lenguas Extranjeiras" (ECLE), analise as afirmativas que a caracterizam:

I. No se usan diálogos en la ECLE

II. Se aprende una LE comunicándose

III. Las actividades deben ser significativas y simular una comunicación real

IV. Los errores no son importantes cuando hablamos una LE

V. La gramática deja de ser importante en la enseñanza de LE

Estão corretas as afirmativas:

  • a)
    III apenas
  • b)
    I, IV, V apenas
  • c)
    II e III apenas
  • d)
    III e V apenas
  • e)
    II, III e V apenas

56914 IBFC (2017) - SEDUC-MT - Professor - Espanhol / Espanhol

Afirmamos que os pronomes pessoais sujeitos devem estar explícitos quando:

I. Deseja-se dar ênfase ao pronome, ou a sua omissão puder provocar algum tipo de confusão, equivoco ou ambiguidade.

II. Quando se quer substituir o pronome “YO" por um substantivo ou um pronome indefinido.

III. Quando se quer estabelecer um contraste entre sujeitos ou destacá-los.

IV. Quando citamos o nome da pessoa ou nos dirigimos a ela para identifica-la.

V. Quando há elipse do verbo.

Assinale a alternativa correta:

  • a)
    III apenas
  • b)
    I, III e V apenas
  • c)
    I e III apenas
  • d)
    I, III e IV apenas
  • e)
    II, III e V apenas

56915 IBFC (2017) - SEDUC-MT - Professor - Espanhol / Espanhol

A abordagem, atualmente intitulado de “Approach", é considerado um termo mais abrangente que Método (ensino) e engloba os pressupostos teóricos acerca da língua e da aprendizagem, apresentando variações na medida que os pressupostos variam. Neste caso, seria correto afirmar que a Abordagem da Gramática e da tradução, metodologia com mais tempo de uso historicamente:

I. Surgiu no renascimento e perdura até hoje, com diversas adaptações.

II. Surgiu pelo interesse das Culturas gregas e já não existe, pois possuía apenas finalidades específicas.

III. Basicamente, a AGT consiste no ensino da segunda língua pela primeira, as explicações assim são dadas através de explicações na língua materna do estudante.

IV. É uma abordagem dedutiva, partindo sempre da regra para o exemplo

V. Seu objetivo final era ou ainda é, levar o estudante a cultura e literatura da língua aprendida (L2) adquirindo um conhecimento mais profundo de seu próprio idioma, desenvolvendo inteligência e raciocínio. Assinale a alternativa correta:

  • a)
    I apenas
  • b)
    III apenas
  • c)
    I, II e V apenas
  • d)
    III, IV e V apenas
  • e)
    I, III, IV e V apenas

56916 IBFC (2017) - SEDUC-MT - Professor - Espanhol / Espanhol

Existem “palavras cliché", que em sentido figurado se tornaram sinônimos de tudo que já foi objeto de repetição excessiva, perdendo assim a sua essência, ou seja, com o passar do tempo acabou tendo vários significados, perdendo sua originalidade. Isso também pode ocorrer com ideias que ao longo do seu uso se tornaram “chavão". O verbo “Hacer" pode ter vários entendimentos, dependendo sempre do contexto no qual está inserido; coloque V para as orações em que seu significado está correto e F para falso:

( ) Hacer una película – Ir al cine

( ) Hacer una festa - Organizar una cita con invitados

( ) Hacer un compromiso – Contraer un compromiso

( ) Hacer amistad – Cultivar amigos

Assinale a alternativa correta:

  • a)

    F;F;V;F

  • b)

    F;V;F;V

  • c)

    V;F;V;F

  • d)

    F;F;V;V

  • e)

    V;V;V;F